с 85 лет!
» » » 20 травня – День перекладача жестової мови

20 травня – День перекладача жестової мови


Перекладачів жестової мови Українського товариства глухих та всіх тих, хто здійснює особистий внесок в надання допомоги особам з порушеннями слуху зрозуміти недоступний світ, щиро вітаємо з професійним святом! Професія "Перекладач жестової мови", "Перекладач-дактилолог" та врешті-решт по-колишньому "Сурдоперекладач" - покликання душі, внутрішній обов'язок, який спонукав сотні осіб в Україні обрати відповідальний шлях щоденної безперервної праці донесення особам, які не мають можливості почути мову, навіть близьких людей, відчути красу  мелодій і звуків навколишнього світу, за допомогою невтомної праці рук те, що можна почути. Ваша праця ще не має гідної оцінки, але Ви всі маєте безмежну вдячність від людей, яким Ви допомогли і допомагаєте. Бажаємо Вам - міцного здоров'я, благополуччя, достатку, мирного неба і того, що всі називають - людським щастям. З свого боку ми будемо намагатися зробити все, щоб професія "Перекладач жестової мови" була дійсно престижною, а якісна робота достойно оціненою.


Центральне правління УТОГ


Перекладачів жестової мови Українського товариства глухих та всіх тих, хто здійснює особистий внесок в надання допомоги особам з порушеннями слуху зрозуміти недоступний світ, щиро вітаємо з професійним святом!

">
ПОПУЛЯРНЕ
Голосування

Де ви працюєте?




Всеукраїнська громадська організація інвалідів
"Українське товариство глухих"
Офіційний сайт UTOG.ORG © 2018

При використанні матеріалів з сайту гіперпосилання на UTOG.ORG обов'язковe!