1. Українське товариство глухих /   
  2. Новини /   
  3. Нові кроки для втілення в життя закону "Про українську жестову мову"
Нові кроки для втілення в життя закону Про українську жестову мову

Нові кроки для втілення в життя закону "Про українську жестову мову"

413

Про українську жестову мову

7 жовтня 2019 року відбулася робоча зустріч представників УТОГ з народним депутатом України ІХ скликання Іриною Борзовою з питання прийняття законопроєкту "Про українську жестову мову" за ініціативою громадського діяча, вчителя жестової мови загальноосвітньої среціальноі школи №6 м. Києва Тетяна Радченко.

Спільноту глухих в даній зустрічі представляли голова УТОГ - Ірина Чепчина,перший заступник голови УТОГ Тетяна Кривко, заступник голови з питань управління майном УТОГ Сергій Котельянець, старший науковий співробітник відділу навчання жестової мови Інституту спеціальної педагогіки і психології їм. Ярмаченка Наталія Адамюк, голова Об'єднання нечуючих педагогів, начальник відділу організаційної та видавничої роботи виконавчого апарату ЦП УТОГ Наталія Каменська, начальник відділу зв'язків з громадськістю виконавчого апарату ЦП УТОГ Наталія Ткач, провідний спеціаліст відділу зв'язків з громадськістю виконавчого апарату ЦП УТОГ Вікторія Кириченко.

Також на зустрічі були присутні від Міністерства освіти і науки України Лариса Самсонова та керівник експертної групи аналізу політики Директорату державної мовної політики Міністерства Культури Володимир Сироватко, вчитель жестової мови загальноосвітньої среціальноі школи №6 м. Києва Тетяна Радченко. Переклад жестовою мовою здійснювала перекладач жестової мови виконавчого апрату ЦП УТОГ - Леся Шинкаренко.

Зустріч відбулася у будівлі комітетів Верховної Ради України, де обговорили два законопроєкти «Про українську жестову мову»: напрацьований робочою групою УТОГ та законопроєкт підготовлений керівником експертної групи аналізу політики Директорату державної мовної політики Міністерства Культури В. Сироватко, який вже практично погоджений та майже готовий для заслухання на Верховній раді, але при цьому не враховував важливі складові прописані в проєкті УТОГ, але передбачав не прийняття окремого закону про жестову мову, а внесення змін до деяких законів України. Саме тому з першої хвилини зустрічі голова УТОГ І. Чепчина категорично виступила проти такого формату закону, підкресливши необхідність прийняття окремого спеціального закону «Про українську жестову мову» (розробленого робочою групою УТОГ) за основу, врахувавши при цьому окремі суттєві статті із варіанту законопроєкту запропонованому Директоратом державної мовної політики.

С. Котельянець аргументовано порівняв сильні і слабкі сторони двох варіантів законопроєкту зосередивши увагу на важливості збереження всіх термінів, які представлені у проєкті УТОГ. Н. Адамюк з прикрістю зазначила, що кожного разу при опрацюванні законопроєкту з нього видаляються два суттєво важливих розділи «Використання української жестової мови у сфері освіти» та «Наукові дослідження української жестової мови», що є неприйнятним, бо саме проблеми в освіті і зумовили народження законопроєкту. Приємно зазначити, що представник Міністерства освіти Л. Самсонова зазначила, що на сьогоднішній день у Міністерстві є бачення в питаннях організації освітнього процесу для дітей з порушеннями слуху з врахуванням освітніх потреб самої дитини та забезпечення саме якісної освіти.

Н. Каменська звернула увагу на необхідність врахування у законопроєкті питань нотаріату та судочинства, наголошуючи на важливості збереження саме текстів з проєкту запропонованому УТОГ оскільки вони чітко викладають механізм захисту Глухих, але виявилися обрізаними.

Т. Кривко взяла на себе роль доведення збереження в цілому всіх пунктів саме законопроєкту УТОГ, підкреслювала готовність співпрацювати над завершенням титанічної роботи, вкотре акцентувала увагу на важливості документу для спільноти глухих, наголосивши разом з С. Котельянцем на темі реєстру перекладачів жестової мови та закріплення його ведення за громадською організацією.

Двогодинна зустріч з депутатом та представниками двох міністерств закінчилася рішенням об’єднати два варіанти законопроєкту, закріпивши в ньому головні і важливі для спільноти глухих пункти.

Варто відмітити, що всі присутні одностайно підкреслювали важливість законності статусу жестової мови для вирішення багатьох питань в життєдіяльності глухих. Висловлюємо впевненість, що загальними зусиллями робота над законопроєктом буде доведена до кінця і невдовзі на розгляд Верховної Ради України буде представлено такий важливий для всіх осіб з порушеннями слуху в Україні закон "Про українську жестову мову".

Про українську жестову мову

Про українську жестову мову

Вибачте, на мобільній версії сайт
все ще розробляється.
Нові кроки для втілення в життя закону Про українську жестову мову