1. Українське товариство глухих /   
  2. Про нас /   
  3. Діяльність УТОГ /   
  4. Доступність для глухих у відділеннях ПФУ
Доступність для глухих у відділеннях ПФУ

Доступність для глухих у відділеннях ПФУ

1461

В спільноті глухих останіми часом обговорюється дуже багато питань, яких стає все більше і більше.

Наприклад, в одному з відділень ПФУ спеціалісти відмовляються переписуватися з відвідувачами, які мають порушення слуху та вимагають перекладача жестової мови, а в іншому, навпаки - коли глухий приходить і хоче спілкуватися через перекладача жестової мови дистанційно ("Сервіс-УТОГ", мобільний додаток "Перекладач ЖМ") від нього вимагають спілкування з використанням ручки і паперу.

Ще однією болючою проблемою є довжелезні черги на прийом до спеціалістів, коли особі з порушеннями слуху вкрай складно запитати і зрозуміти за ким саме потрібно зайняти чергу та як дізнатися до якого саме спеціаліста в кабінеті потрібно займати чергу. Проблем дуже багато...

Начальник відділу зв'язків з громадськістю Наталія Ткач (Бабіна) вирішила спробувати на собі всі особливості специфіки відвідування відділення Пенсійного фонду Укаїни в Оболонському районі у зв'язку з вирішенням питання переведення пенсійної справи з попереднього місця проживання до Києва, провівши своєрідну експертизу.

На жаль з 10 відділень ПФУв м. Києві лише 3 обладнані сучасними інформаційними терміналами, які також мають функцію запису та видачі талонів на прийом до спеціалістів. В таких відділеннях прийом громадян здійснюється більше організовано, а для осіб з порушеннями слуху це більш комфортно та дозволяє самостіно, без допомоги перекладача жестової мови, вирішувати особисті питання. Там же ж, де неамає таких терміналів - самостійне звернення глухої особи стає справжнім випробуванням.

Найперше, що потрібно зробити, коли заходиш до будь-якого відділення ПФУ, це отримати необхідну інформацію. При наявності інформаційного терміналу можна легко і просто записатися на прийом до відповідного спеціаліста для отримання інформації з необхідного питання, але це не вирішує питання необхідності очікування в черзі... Наприклад, експерт з моменту входу у відділення ПФУ через 40 хвилин ще очікував своєї черги і лише за 1 годину 20 хвилин змогла зайти до кабінету.

Голова УТОГ Ірина Іванівна Чепчина отримуючи численні звернення членів УТОГ про існуючі проблеми у відділеннях ПФУ по Україні неодноразово зверталася з листами та пропозиціями однак вони в більшості випадків залишилися без відповіді або ж були отримані формальні листи-відписки, а питання вирішувалися довго і повільно. Враховуючи такий досвід було прийнято рішення про особисту зустріч у Центральному апараті Пенсійного фонду України, а саме, з заступником голови правління Пенсійного фонду України Ковпашко Іриною Василівною.

На зустріч з заступником голови правління ПФУ від УТОГ зібралася група у складі голови УТОГ - І. І. Чепчиної, голови Київської організації УТОГ - М. М. Левицького, головного бухгалтера ЦП УТОГ - О. Ю. Бутенко, яка надала допомогу у здійсненні перекладу жестовою мовою під час зустрічі, Н. О. Ткач- начальник відділу зв'язків з громадськістю, В. В. Кириченко - провідний фахівець із зв’язків з громадськістю та пресою.

Доступність для глухих у відділеннях ПФУ

Під час зустрічі здивувало те, що зустріла нас особисто засупник голови правління Пенсійного фонду України та провела до кабінету, де й відбулося обговорення з питань порушених представниками УТОГ. Звичайно питання доступності для осіб з порушеннями слуху було найголовнішим адже про доступність для учасників АТО, для осіб з порушеннями зору сказано і зроблено вже досить багато, а от доступність для осіб з порушеннями слуху потребує нагального вирішення та пропозицій. Представниками УТОГ було обговорено це питання, внесено ряд пропозицій щодо можливих шляхів вирішення. Наприклад, всім відомо, що в Україні вкрай недостатня кількість перекладачів жестової мови, яка не дозволяє кожному глухому запросити перекладача жестової мови з будь-якого питання. Вирішення проблеми спілкування глухої особи з спеціалістом пенсійного фонду України можливе з використанням дистанційного відеозв'язку з перекладачем жестової мови, але, як виявилося, не всі комп'ютери у віддленнях ПФУ в Україні забезпечені доступом до Інтернет-зв'язку... Ще однією проблемою є відсутність інформації та величезні черги аж до того, що доводиться чекати годину або дві аби отримати консультацію з питання, які документи потрібно, наприклад, для переведення пенсійної справи. Доцільно було б таку інформацію розміщувати на інформаційних стендах.

Загалом під час зустрічі було висловлено ряд побажань і пропозицій, висвітлено найболючіші питання, які потребують вирішення з тим, щоб полегшити життя особам з порушеннями слуху, зокрема, головою Київської організації УТОГ Левицьким М.М. було озвучено проблеми, які наявні у Києві., начальником відділу зв'язків з громадськістю Н. О. Ткач - питання, які надійшли під час звернень на Гарячу лінію УТОГ.

За підсумками зустрічі стало зрозуміло, що проблем досить таки багато і аби знайти найбільш оптимальний шлях їх вирішення засупником голови правління ПФУ І. В. Ковпашко було запропоновано провести експерментальий, у на базі Печерського у м. Києві відділення ПФУ, прийом громадян з порушенями слуху з участю 2-3 перекладачів жестової мови. Пропонується почати з складних питань, які буде розглянути при зверненні. Очікується прийняти до 30 осіб з порушеннями слуху та заодно відпрацювати алгоритм взаємодії між сторонами - спеціалістом ПФУ та особою з порушенням слуху. Тому запрошуємо тих, у кого є реальні сейрозні проблеми з питань пенсійного забезпечення, повідомити у Київську організацію УТОГ та записатися на прийом. До речі записатися на прийом можуть не тільки кияни, а й мешканці інших міст за умови їх особистої участі у зустрічі при звернені у ПФУ у визначений час.

Більш про зустріч у Центральному апараті Пенсійного фонду України детально дивіться у відео ↑.

Вибачте, на мобільній версії сайт
все ще розробляється. Трошки терпіння.
Доступність для глухих у відділеннях ПФУ