ID УТОГ

Перекладачам на допомогу

Благодійні справи

... Коли почалися перебої зі світлом в Україні унаслідок ракетних обстрілів оскаженілою росією, — лише Глухі зрозуміли, що можуть втратити значно більше — доступ до інформації, яка надається перекладачами жестової мови. Зокрема фахівцями зі служби перекладу «Сервіс УТОГ».

За кордоном було кинуто клич Вікторією Кириченко — активісткою УТОГ, відомою блогеркою медіа просторів, стосовно надання допомоги, щоб вийти Глухим України з піке темряви...

Клич було почуто і в Україні: Спортивна Федерація Глухих України в особі Лаврика Олега придбала, як ми уже заявляли, і передала Центральному правлінню УТОГ 20 павербанків.

На основі аналізу потреби, який здійснила Наталія Ткач, начальниця відділу зв'язків з громадськістю, працівники відділу організаційно-масової та видавничої справи минулого тижня розіслали павербанки за нижчеподаним списком:

  1. ЦП УТОГ - 1 шт.
  2. Вінницька ОО – 2 шт.
  3. Волинська ОО – 1 шт.
  4. Дніпропетровська ОО – 1 шт.
  5. Житомирська ОО – 1 шт.
  6. Закарпатська ОО – 1 шт.
  7. Запорізька ОО – 1 шт.
  8. Івано-Франківська ОО – 1 шт.
  9. Київська ОО – 1 шт.
  10. Кіровоградська ОО – 1 шт.
  11. Миколаївська ОО – 1 шт.
  12. Одеська ОО – 1 шт.
  13. Рівненська ОО – 1 шт.
  14. Сумська ОО – 1 шт.
  15. Тернопільська ОО – 1 шт.
  16. Харківська ОО – 1 шт.
  17. Черкаська ОО – 2 шт.
  18. Чернігівська ОО – 1 шт

Павербанки благополучно дісталися призначених місць, про що свідчать світлини.

«Сервіс УТОГ» продовжує безперебійну роботу, щоб тримати відкритим для Глухих доступ до інформаційного простору...

Запропонувати новини

Маєте новину? Розповідайте!

надіслати новину