В УТОГ на базі Навчально-відновлювального центру Українського товариства глухих за ліцензією Міністерства освіти і науки України забезпечено підготовку чергової групи перекладачів жестової мови.
Протягом 4 місяців 29 осіб пройшли навчання за професією «Перекладач жестової мови (сурдоперекладач)». Навчання вели кваліфіковані викладачі та носії жестової мови – Адамюк Наталія Борисівна, Журкова Тетяна Вікторівна, Зайонц Ніна Петрівна, Стьопкін Василь Васильович та інші, забезпечивши максимальне занурення в мовне середовище та створення належних умов для вивчення жестової мови та оволодіння професійними компетентностями перекладача жестової мови.
10 березня 2021 року відбулося засідання екзаменаційної комісії, яка визначила результати навчання.
Довідково: Послуга перекладача жестової мови – життєво необхідна послуга для людини з порушеннями слуху, для якої основним засобом спілкування є жестова мова. Запорукою вільної інтеграції в суспільне життя глухої людини є системна професійна підготовка перекладачів жестової мови, яка в Українському товаристві глухих здійснюється починаючи з 1934 року. За всі роки в УТОГ було забезпечено підготовку понад 2000 перекладачів жестової мови.
З питань отримання професії перекладача жестової мови телефонуйте: +38 067 905 27 25 — директор Бражник Тамара Олексіївна (на фото зліва) +38 095 591 20 42 — методист Швед Вікторія |