На виконання рішень від 27 березня 2020 року, за ініціативи заступника міністра цифрової трансформації України Олександра Шелеста 02 квітня 2020 року відбулася відеоконференція з представниками Українського товариства глухих та Українського товариства сліпих.
Обговорювалися питання доступності телекомунікаційних послуг для людей з інвалідністю, доступності веб-сайтів для осіб з порушеннями слуху і зору, про спеціальне програмне забезпечення (в тому числі, мобільні додатки), обладнання для людей з порушеннями слуху.
Голова ВГОІ УТОГ Ірина Чепчина запропонувала запровадити систему перекладу жестовою мовою та субтитрування всіх суспільно важливих урядових повідомлень, особливо, виступів та інформаційних повідомлень Президента, Прем'єр-міністра та міністрів, народних депутатів, затвердивши стандарти перекладу жестовою мовою та субтитрування, з урахуванням рекомендацій Всесвітньої федерації глухих і впровадити на загальнодержавному рівні, по всій території України, системи «112.in.ua» для осіб з інвалідністю та служб екстреного реагування 101, 102, 103, 104, розробниками якої є команда ГС «Українські системи та блокчейн рішення» (керівник Роман Лев).
За результатами обговорення прийнято рішення врахувати застосування кращих світових взірців для впровадження системи екстрених викликів в Україні.