Валентина Козелець, глуха перекладачка та глухосліпа інтервентка Центру комунікаційної доступності Wavefront (Ванкувер. Британська Колумбія, Канада) поділилася досвідом роботи у Центрі як спеціаліста для супроводження сліпоглухих осіб і надання їм інформації через тактильне спілкування з метою подолання ізоляції у спілкуванні.
Розповіла також про роботу глухого перекладача, який надає допомогу у сприйманні глухою людиною інформації, яка надається перекладачем у випадках, коли глуха людина має індивідуальні особливості сприйняття інформації через недолік освіти, розумові здібності та інші фактори. Це дає можливість забезпечувати рівні права глухим людям з різними фізичними порушеннями і особливостями сприйняття.